18 December 2009

Rezultati mini ankete

Hvala svima koji su odgovorili na pitanje iz prethodnog posta. Kao što znate, na ovom blogu se nikad nismo bavili kulinarskim temama, ovde se pre radilo o jednoj jezičkoj nedoumici. Napominjem da nije bilo tačnih i pogrešnih odgovora, mene je zanimala upravo vaša upotreba ovih reči. Pa, da sumiramo do čega smo došle:

Paprikaš se najčešće kuva od piletine ili svinjetine, može mu se tokom kuvanja dodati krompir, i po pravilu je ređi od gulaša. Može se praviti i s kobasicom, a neko dodaje i paradajz.

Gulaš se kuva od junetine, odnosno govedine, i/ili svinjetine i gušći je od paprikaša. Jede se s testeninom ili pireom. Neki tokom kuvanja dodaju i povrće.

Ovo znači da nije samo vrsta mesa ta koja određuje o kojem se jelu radi te da je razlika u kombinaciji različitih svojstava: vrste mesa, gustine i priloga. Jedini problem je zapravo svinjetina koja se ponaša pomalo ambivalentno te uskače čas u paprikaš, čas u gulaš pa su tu, pretpostavljam, bitnija ostala svojstva. Još jedan problem je i divljač. Ne znam kako je drugde, ali u Vojvodini jelo od srnetine zovu srneći paprikaš mada i izgledom i pripremom liči na gulaš, što je u skladu s onim što je Cronitty lady napisala. I na kraju, mada svakako ne najmanje bitno, jeste pitanje knedli koje, začudo, niko nije pomenuo, a koje su, bar meni, suština svakog (pilećeg) paprikaša koji drži do sebe :))) Dodaću samo, čisto reda radi, da, ako je od ribe, onda je uvek paprikaš, bez obzira na pripremu i sastojke. A o tome šta je bećar paprikaš, nekom drugom prilikom :)

PS Moram još ovo da dopišem! Znate kako je Google Translate preveo 'bećar paprikaš' na engleski? Playboy stew, hahahahahaha!

1 comment:

  1. Ovom prevodu bećar paprikaša se cepam k'o luda:)!

    ReplyDelete