Hvala svima koji su odgovorili na pitanje iz prethodnog posta. Kao što znate, na ovom blogu se nikad nismo bavili kulinarskim temama, ovde se pre radilo o jednoj jezičkoj nedoumici. Napominjem da nije bilo tačnih i pogrešnih odgovora, mene je zanimala upravo vaša upotreba ovih reči. Pa, da sumiramo do čega smo došle:
Paprikaš se najčešće kuva od piletine ili svinjetine, može mu se tokom kuvanja dodati krompir, i po pravilu je ređi od gulaša. Može se praviti i s kobasicom, a neko dodaje i paradajz.
Gulaš se kuva od junetine, odnosno govedine, i/ili svinjetine i gušći je od paprikaša. Jede se s testeninom ili pireom. Neki tokom kuvanja dodaju i povrće.
Ovo znači da nije samo vrsta mesa ta koja određuje o kojem se jelu radi te da je razlika u kombinaciji različitih svojstava: vrste mesa, gustine i priloga. Jedini problem je zapravo svinjetina koja se ponaša pomalo ambivalentno te uskače čas u paprikaš, čas u gulaš pa su tu, pretpostavljam, bitnija ostala svojstva. Još jedan problem je i divljač. Ne znam kako je drugde, ali u Vojvodini jelo od srnetine zovu srneći paprikaš mada i izgledom i pripremom liči na gulaš, što je u skladu s onim što je Cronitty lady napisala. I na kraju, mada svakako ne najmanje bitno, jeste pitanje knedli koje, začudo, niko nije pomenuo, a koje su, bar meni, suština svakog (pilećeg) paprikaša koji drži do sebe :))) Dodaću samo, čisto reda radi, da, ako je od ribe, onda je uvek paprikaš, bez obzira na pripremu i sastojke. A o tome šta je bećar paprikaš, nekom drugom prilikom :)
PS Moram još ovo da dopišem! Znate kako je Google Translate preveo 'bećar paprikaš' na engleski? Playboy stew, hahahahahaha!
Ovom prevodu bećar paprikaša se cepam k'o luda:)!
ReplyDelete